Translation of "nave da" in English


How to use "nave da" in sentences:

Una nave da guerra Omec pienamente operativa, potrebbe distruggere l'intero Collettivo Votanis.
A fully functional Omec warship could destroy the entire Votanis Collective.
Nel suo ultimo rapporto ha detto che Holding stava andando verso Eros, in una nave da battaglia mascherata della F.C.R.M., con codici transponder falsi forniti da Fred Johnson.
His final report said that Holden was heading for Eros in a converted MCRN gunship, with fake transponder codes supplied by Fred Johnson.
Non si direbbe perché sullo schermo hanno ambientato tutto su una nave da guerra.
You'd never know it, because when it reached the screen, the whole thing played on a torpedo boat.
Poi, la sorte ha voluto che fossi soccorso da una nave da carico.
Then as luck would have it, I was picked up by a passing freighter.
Questa non è una nave da guerra.
Shaw, this is not a warship.
domani la nave da guerra salpera' per San Francisco il suo ultimo viaggio.
Tomorrow the ship embarks for San Francisco for her final voyage.
La più piccola che conosco è montata su una nave da guerra.
The smallest one I've heard of is mounted on a battleship.
Ho una nave da guerra sul monitor.
I have one battleship on my scope.
Una nave da un miliardo di dollari e voi ne fate una distilleria?
A billion dollars in this mission, and you use the lab equipment as a still?
Charlie e io abbiamo vomitato durante il viaggio in nave da San Diego.
Charlie and i, we both lost it on the boat ride from san diego.
Come puo' scappare da una nave da guerra inglese... proprio nel centro del porto di Hong Kong, e sotto il nostro naso?
How can he escape from a British warship... right in the middle of Hong Kong harbor, right under your nose?
Una nave da carico è in attesa a Rijeka.
A cargo ship's waiting for you in Rijeka.
Resta pure lì dentro, ma io mi prendo la nave da guerra.
You can have the bath, but I am taking your boat.
"Avventurieri su una nave da carico." Come noi, eh?
"Adventures on a tramp steamer." See? Just like us.
lo ho una nave da guerra nell'orbita profonda, Capitano.
I have a warship in deep orbit, Captain.
Potete prendere la nave da un'altra parte?
Can you catch this ship anywhere else?
Eri su quella nave da crociera, a portare a termine quello che io non sono riuscito a fare.
You were on that cruise ship finishing what I couldn't.
Mio signore, la nave da guerra di Maestro Yoda ha lasciato il sistema.
My Lord, Master Yoda's warship has fled the system.
Quella... è una nave da crociera, vero?
I-I think it's a cruise ship.
Ho venduto la barca... siamo saliti su una nave da carico fino agli Stati Uniti.
A couple of days we came to a island, you know, with people. I sold the boat, and we hopped a cargo ferry back to the States.
Signore, anche se Skywalker avesse successo e distruggesse la nave da battaglia, come resisteremo alla potenza di fuoco combinata delle rimanenti fregate?
Sir, even if Skywalker is successful and destroys the battleship, how will we stand up to the combined firepower of the remaining frigates?
Ha mai sentito della nave da guerra Lawton?
You heard of the USS Lawton?
Perciò quando ucciderò mia sorella... comprerò una nave da guerra e ogni strumento di morte concepibile.
So after I murder my sister... I will buy a warship with every conceivable instrument of death.
Sì, su una nave da carico.
Yeah, on a freelance cargo ship.
Di recente, uno dei nostri clienti è tornato da un incarico di fotogiornalismo di due settimane a bordo di una nave da carico funzionante e ha chiesto come pulire una cinghia Simplr puzzolente e sporca.
Recently, one of our customers returned from a two-week photojournalism assignment aboard a working cargo ship, and asked how to clean a smelly, dirty Simplr strap.
La nave da crociera Dream ha il permesso di unirsi alla flotta.
Carnival cruise vessel Dream has been given permission to join.
Il vostro futuro si stende davanti a voi come il buffet su una nave da crociera.
Your future spread out before you like a cruise-ship buffet.
Che ci fa Sitwell su una nave da lancio?
What's Sitwell doing on a launch ship?
Il mese scorso, una nave da carico e' partita da Cipro.
Last month a cargo ship left Cyprus.
Abbiamo una nave da far volare.
We've got a ship to fly.
E' una nave da carico privata.
It's a privately owned cargo ship.
La Donnager e la Cant sono state attaccate dallo stesso tipo di nave da guerra occultata.
The Donnager and the Can't were attacked by the same class of stealth warships.
Inoltre ha il piacere di invitare tutti nel mondo a imbarcarsi su una nave da crociera e venir qua giù questo sabato per la grande inaugurazione di Chew And Swallow [Mastica e Ingoia], una città ch'è veramente à la mode.
He'd also like to invite everyone in the world to catch a cruise liner and come on down this Saturday for the grand opening of Chew And Swallow a town that is truly a la mode.
Mia cugina linda è caduta dalla nave da crociera.
My cousin Linda fell off the cruise ship.
Sembra che lavori su una nave da crociera.
Look's like he work's on a crew ship.
Direttore del tiro, bersaglio nave da carico, rilevamento 1-8-0.
Gun Boss, target cargo ship bearing 1-8-0.
Una nave da guerra, tre alberi, cinquanta cannoni.
A man o'war. Triple masted. Fifty guns.
Vorrei invitarvi a bordo della più grande nave da guerra della storia americana.
And I'd like to welcome you on board the greatest fighting ship in American naval history.
Qui è la nave da guerra americana John Paul Jones.
This is the U.S. Navy warship John Paul Jones.
Quest'uomo lavorava su una nave da pesca.
And this man worked on a fishing boat.
In un container su una nave da carico salpata da Le Havre due settimane fa.
A container on a cargo ship that left le havre two weeks ago.
Credo che la tua nave da guerra sia diretta a West Palm Beach in Florida.
I think your Confederate warship is heading to West Palm Beach, Florida.
Per gli ultimi due mesi i norvegesi hanno guardato una nave da crociera navigare lungo la costa, e c'è molta nebbia lungo quella costa.
For the past two months, Norwegians have been watching a cruise ship's journey up the coast, and there's a lot of fog on that coast.
Questo è un dio uccello legato a una nave da guerra.
This is a bird god tied up to a battleship.
Ma uno sguardo più vicino a questo loto rivela che ogni petalo raffigura la sezione di una nave da schiavi.
But a closer look at this lotus reveals each petal to be the cross-section of a slave ship.
0.91518187522888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?